DeutschlektorInnen in Italien

Benutzername:

Kennwort:

Aktuelles

Archiv

29.06.23: DIe Uni Verona schreibt eine unbefristete Stelle für CEL (deutsch) aus: Gazzetta Ufficiale und  und Website der Uni.

20.02.23: Die DAAD- und Ortslektor*innen der Uni Bologna veranstalten am 19./20. Mai 2023 eine vom DAAD geförderte Fortbildung zu Stimme und Sprechen im DaF-Unterricht an. Die Veranstaltung findet im Goethe-Zentrum Bologna statt. Referent*innen sind Elisabeth Sommerhoff, Harald Jokesch und Meike Clarelli. Hier geht’s zur Ankündigung und hier zum Flyer mit dem Link zur Anmeldung (die Plätze werden nach der Reihenfolge des Eintreffen der Anmeldungen vergeben).

01.04.21: Übersetzerpreis: An der Universität Roma Tre soll ein Übersetzerpreis für Bücher eingerichtet werden, die in universitären Übersetzerwerkstätten entstanden sind. Es geht um literarische Übersetzungen aus dem Deutschen, die in Zusammenarbeit mit den Studierenden in einem Kurs an der Uni entstanden sind und anschließend bei einem italienischen Verlag publiziert worden sind. Wir sind der festen Überzeugung, dass in Italien schon viele Bücher auf diesem Weg das Licht der Welt erblickt haben und bitten daher alle Herausgeber*innen, die an einer Teilnahme bei der Ausschreibung interessiert sein könnten, sich bei uns zu melden, damit wir uns eine ungefähre Vorstellung vom Umfang der Einsendungen machen können. Wir bitten auch um Angabe des Titels und des Publikationsdatums samt ISBN-Nummer. Susanne Lippert, Francesco Fiorentino und Giovanni Sampaolo, Università Roma Tre. Bitte an Susanne Lippert schreiben

30.10.20: „Ciao-Tschau“ ist das Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch – ein Projekt, das sich an junge Menschen aus Deutschland und Italien richtet, die an einer Austauscherfahrung oder einem Bildungs- oder Arbeitsaufenthalt im jeweils anderen Land interessiert sind. Die Internetplattform www.ciao-tschau.eu bietet umfassende Informationen zu Praktika, Freiwilligendiensten und vielen anderen Austauschmöglichkeiten in Deutschland und Italien. Aktuelle Ausschreibungen werden außerdem regelmäßig auf unserer Facebook-Seite veröffentlicht: https://www.facebook.com/ciaotschau. Gerne beraten wir die Studierenden auch individuell und helfen ihnen dabei, eine für sie passende Austauschmöglichkeit zu finden, um ihnen damit eine Gelegenheit zu geben, eine bereichernde neue Erfahrung auf ihrem Bildungsweg zu sammeln.

19.09.20: Lesung mit FRIEDRICH CHRISTIAN DELIUS aus dem Buch "Due Minuti con Paul McCartney" (dt.: Die Minute mit Paul McCartney). Übersetzt von Studierenden der Universität Roma Tre unter Leitung von Susanne Lippert, Verlag Le Lettere, Florenz
-> Video

04.04.20: Appell von italienischen und deutschen Persönlichkeiten: Europäische Solidarität erfordert gemeinsame Anleihen. Am 02.04.2020 wurde ein Appell von deutschen und italienischen Persönlichkeiten aus Politik, Wirtschaft, Wissenschaft, Sport und Kultur veröffentlicht, in dem vier Forderungen zur Überwältigung der Coronakrise an die EU-Institutionen und die Mitgliedsstaaten gestellt werden (u.a. gemeinsame Anleihen). Zu den Erstunterzeichern gehören u.a Mario Monti und Enrico Letta (ehemalige Premierminister Italiens), Hans Eichel (ehemaliger Finanzminister Deutschlands) und der bekannte Europaabgeordnete a.D. Elmar Brok (CDU) sowie eine lange Reihe von Top-Ökonomen aus Italien und Deutschland. Initiiert wurde der Appell mit dem Titel  “We are together in this” von den Grünen-PolitikerInnen Sven Giegold MdEP, Franziska Brantner MdB und Alexandra Geese MdEP. Auf der Seite We are together in this kann man den Appell unterzeichnen.

20.03.19: Am 4. und 5. April finden an der Uni Florenz die Österreich-Tage statt: Vorträge und Workshops zur österreichischen Landes- und Kulturkunde, zur Literatur und zum österreichischen Deutsch für DeutschlehrerInnen und GermanistInnen an Schulen, Universitäten und Sprachinstituten sowie DeutschstudentInnen. Hier gehts zur Webseite der Uni Florenz mit dem Tagungsprogramm.

26.10.18: Der Hueber Verlag wird gemeinsam mit Loescher Editore im November zwei DaF-Tage durchführen, nämlich am 13.11. in Florenz und am 14.11. in  Padua. Diese Veranstaltungen, die ein weites Angebot an praxisbezogenen Themen aus der DaF-Arbeit bieten, sind kostenlos und richten sich an alle Lehrer und Dozenten für Deutsch in Italien. Daher möchte ich gerne auch die Universitätslektoren Italiens dazu einladen! Ich hoffe, dass die Themen und die Gelegenheit, sich auch mit anderen DaF-Realitäten zu konfrontieren, die eine oder den anderen zu uns führen wird. Um uns besser organisieren (und auch das Catering entsprechend planen) zu können, bitten wir um Anmeldung auf www.loescher.it/registrazione/loescher. Viele Grüße aus Florenz, Karsten Lux -  Hueber      Verlag GmbH & Co. KG, Ufficio di Rappresentanza Italia, Piazza Puccini 26/A, 50144 Firenze (FI), cell. +39 339 28 08 409, e-mail lux@hueber.it, Rete Commerciale: www.loescher.it/agenzie Catalogo: https://www.loescher.it/download/varie/9910_Catalogo_Hueber_2018.pdf.

16.03.18: II Convegno Nazionale IULS Insegnanti Universitari di Lingue Straniere (Lettori e CEL): 27/28 settembre 2018
Gli Insegnanti di Lingue Straniere della SAPIENZA ‐ Università di Roma  propongono, in seguito al Convegno di Perugia (2015), il Convegno Nazionale fra Insegnanti Universitari di Lingue Straniere per promuovere lo scambio professionale e per rendere i lettorati una comunità lavorativa più unita, coordinata, collaborativa e trasparente
Titolo: COMPETENZA COMUNICATIVA: INSEGNARE E VALUTARE. L’UNIVERSITA’ TRA SCUOLA E MONDO DI LAVORO
Info: convegnolinguestraniere.wordpress.com
Programm: http://www.deutschlektoren.it/Ressourcen/Aktuelles/Convegno_IULS_Programma_definitivo.pdf

22.02.18: Die Universität Mailand veranstaltet am 19. März 2018 zusammen mit dem DAAD und dem Goethe-Institut Mailand unter der Schirmherrschaft des Generalkonsulats der Bundesrepublik Deutschland einen Internationalen Studientag zum Thema Szenisches Lernen und Sprechfertigkeit im Deutschunterricht.
Der Studientag bietet Vorträge und interaktive Workshops nicht nur Lehrende sondern auch für fortgeschrittene Deutschstudierende.  Für Lehrende gibt er einen Einblick in den Methodenreichtum des szenischen Lernens und Lehrens im DaF-Unterricht und soll eigene Projekte und methodische Ideen für den Deutschunterricht anstoßen. Für Studierende gibt es die Möglichkeit, sich in mimisch-gestischen und sprachlichen Handlungen in der Fremdsprache auszuprobieren und ihre mündlichen Sprechfertigkeiten zu verbessern.
Anmeldung bis zum 12.03.2018 erbeten, da die Plätze begrenzt sind.
Anmeldung für Lehrende:  verena.ruf@goethe.de
Anmeldung für Studierende: sandra.deichsel@unimi.it

20.02.18: Liebe Kolleginnen und Kollegen, das Österreichische Kulturforum Rom schickt uns folgenden Hinweis:
Am 6. und 7. April 2018 findet in Rom ein Kurzseminar zur österreichischen Landeskunde für DeutschlehrerInnen und GermanistInnen an Schulen, Universitäten und Sprachinstituten statt. Das Angebot richtet sich vor allem auch an italienische Lehrkräfte sowie an Studenten im letzten Studienjahr.
Die Teilnahme ist kostenlos, das Programm und die Anmelde-Adresse findet ihr hier. Die Anmeldefrist läuft bis 30. März.

28.01.18: Educazione plurilingue: percorsi, proposte e questioni aperte - corso di formazione per insegnanti di lingue straniere moderne, lingue classiche e italiano L1/L2 organizzato dall’Istituto Italiano di Studi Germanici in collaborazione con Lend Roma. Programma Modulo d'isrcizione

28.04.17: Nachdem der Aussprachekurs Deutsch - Übungsprogramm zur Verbesserung der Aussprache für Unterricht und Selbststudium (Text- und Übungsbuch mit entweder 2 Mp3-CDs oder 6 Audio-CDs) jahrelang vergriffen war, hat Ulrike A. Kaunzner eine erweiterte und aktualisierte Auflage herausgebracht. Flyer

17.01.17: Im Rahmen der Tagung 1° Incontro Nazionale fra Collaboratori ed Esperti Lingusitici an der Universität Perugia im September 2015 hat Marita Kaiser in den Tagungsakten folgenden Artikel veröffentlicht: Competenza comunicativa: insegnare e valutare nel lettorato - proposta di una progettazione curriculare.

 

23.12.16: Katharina Faltermeier möchte Sie im Namen von Frau Prof. Martina Nied-Curcio ganz herzlich zu der internationalen Tagung "Bildung zur Mehrsprachigkeit: Forschung, Didaktik und Sprachpolitik" einladen. Die Tagung findet am 26./27.Januar 2017 am Istituto Italiano di Studi Germanici in Rom statt. Um Anmeldung wird hier gebeten.

22.11.16: Am Freitag, den 2. Dezember 2016 findet von 9-18 Uhr ein Studientag zum Thema "Sprachmitteln - Übersetzen - Dolmetschen, Kompetenzen und Anforderungen in einer mehrsprachigen und digitalen Gesellschaft" mit Vorträgen und Workshops rund ums Thema Übersetzen und Dolmetschen an der Università degli Studi Roma Tre statt. Anmeldung bis zum 27.11. bei Katharina Faltermeier (faltermeier.daad.lektorat@gmail.com)

07.11.16: Am 18. November 2016 ab 15 Uhr findet in der Università Cattolica del Sacro Cuore in Mailand eine Veranstaltung statt, die in Zusammenarbeit mit dem DAAD, dem Goethe-Institut Mailand und der Katholischen Universität Mailand organisiert und in deren Zentrum die Schriftstellerin Olga Grjasnowa stehen wird.

07.02.16: Unser Kollege Hans Pfeifer aus Bergamo hat anlässlich des LektorInnentreffens am 25.09.15 in Perugia einen Beitrag mit dem Titel Prova di redazione da documento video – un esempio concreto per l'uso di video autentici nei test di ascolto beigesteuert. Siehe hier unter DaF-Beiträge

11.01.16: Unsere Kollegin Stephanie Kunzemann (Rom) hat in Zusammenarbeit mit Silvia Morante, Professorin für Biophysik an der Universität Rom Tor Vergata, den das letzte Mal 1989 in Ostberlin (Verlag Neues Leben) erschienenen und seitdem in Vergessenheit geratenen Roman Jenseits von Babel von Reinhart Heinrich ins Italienische übersetzt. Mehr dazu auf der Seite Individuelles. Zur Vorstellung der Übersetzung von Seiten des Verlags Aracne.

07.12.15: Grammatica Tedesca. Forme e Costrutti: Brigitta Flau hat die neue kontrastive Grammatik für uns gelesen. Von R. Bertozzi (ed.), 2015 Milano, LED edizioni universitarie aus der Reihe Lingue di Oggi. (S. auch Buchtipps)

03.05.15: Das GI stellt eine Datenbank für die digitale Unterrichtsgestaltung zur Verfügung. Auf der Website digu.goethe.de finden sich Anregungen und fertige Unterrichtsequenzen, um im Unterricht hybrides Sprachenlernen umzusetzen. Anhand von konkreten Beispielen kann man sich hier ganz einfach entweder komplette Unterrichtssequenzen aussuchen oder ein Aufgabentypologie als Ideenquelle nutzen und mittels der Datenbank Einheiten zu hybridem Sprachunterricht zusammenstellen.

14.04.15: Günter Grass ist am Montag, 13. April  in Lübeck im Alter von 87 Jahren gestorben. In dem Artikel von Rainer Burchardt Unbequem bis zuletzt - für sich und andere, würdigt der öffentlich-rechtliche Deutschlandfunk sein Wirken als politischer Autor. Diese Internet-Seite ist mit Links zu weiteren Stellungnahmen und einem Nachruf versehen.

09.04.15: Die deutsche Regierung hat am Dienstag griechische Forderungen nach Reparationen erneut zurückgewiesen. Athen fordert 278,7 Milliarden Euro für die Wiedergutmachung deutscher Kriegsschuld. Angesichts der Verbrechen während der deutschen Besatzung kann man die Debatte nicht einfach für erledigt erklären, ärgern sich einige Kommentatoren. Andere kritisieren die griechische Verhandlungstaktik, die nur auf Konfrontation setzt. In der Europäischen Presseschau vom 8. April nehmen Kommentatoren folgender Tageszeitungen Stellung zum Thema:  die Dennik N, Slowakei, die linksliberale El Pais, Spanien, die rechtskonservative Basler Zeitung, Schweiz und die linksliberale Frankfurter Rundschau, Deutschland.

09.04.15: Vom Hören zum Lese-Verstehen. Linguistische, didaktische und kulturelle Aspekte der Untertitelung: Ziel der Tagung ist es, interlinguale Fragestellungen bezüglich der Untertitelung zu präsentieren und diskutieren, die die Sprachen Englisch, Italienisch und Deutsch betreffen. Fragestellungen hinsichtlich pragmatischer, lexikalischer, morpho-syntaktischer und textlinguistischer Phänomene sowie des Einflusses sprecherbezogener Merkmale (stimmlicher Ausdruck und Körpersprache) sollen hierbei behandelt werden. Weiter wird ein Ausblick auf berufsbezogene und didaktische Umsetzungsmöglichkeiten gegeben und im Rahmen von Workshops demonstriert, zu denen Studierende und Lehrpersonen (Deutsch- und Englischlehrer) eingeladen sind. Programm Manifesto

29.03.15: Poseidon ist der Name eines Projekts von OrtslektorInnen, das seit vier Jahren vom DAAD gefördert wird. Nachdem die Materialsammlung zum Thema Südeuropäer auf dem deutschen Arbeitsmarkt auf dem gleichnamigen Blog erfolgte, lancierte die Arbeitsgruppe nun eine veritable Website desselben Namens, die nun ganz konkret berufsbezogene Informationen zum Deutschlernen und -unterrichten bereitstellt. Denn: Deutschdozenten sehen sich seit Beginn der Wirtschaftskrise in Südeuropa immer öfter einer deutlich zunehmenden Anzahl von auswanderungswilligen Studierenden gegenüber, die auf das Berufsleben in Deutschland vorbereitet werden wollen. Während mehrere Goethe-Institute und einige Privatschulen Kurse anbieten, die zukünftige Migranten auf den Alltag und das Berufsleben in Deutschland vorbereiten, tun sich die Universitäten noch schwer mit einem differenzierten fachorientierten Angebot, so die Autoren, unter denen Andrea Birk (BO) und Birgit Schneider (PI) Italien vertreten. Die beiden in Spanien arbeitenden Kolleginnen sind Christiane Lebsanft (Madrid) und Jutta Schürmans (Madrid), in Portugal arbeiten Michael Laub (Vila Real) und Bernd Speidel (Coimbra) für die Gruppe.

25.03.15: Der Journalist des Espresso, Maurizio Di Fazio, berichtet am 16. März über die Erfahrungen eines Ricercatore mit dem System italienische Universität: la vita accademica vista dall’interno, nei suoi gangli ordinari. Matteo Fini untermauert seine Behauptungen ausführlicher in seiner Publikation zum Thema: Non è un Paese per giovani docenti universitari. E' quanto ha scoperto sulla sua pelle da, classe 1978, appena riemerso da quasi dieci anni di esperienza accademica come dottore di ricerca in statistica nel Dipartimento di scienze economiche dell’Università degli studi di Milano.

24.03.15: Streit über TTIP: EU und USA wollen mit der größten Freihandelszone der Welt die Wirtschaft auf beiden Seiten des Atlantiks ankurbeln. Kritiker bemängeln die Intransparenz bei den Verhandlungen und fürchten um soziale und ökologische Standards. Was ist der Preis für mehr Handel? Auf der von der bpb für Deutschland geführten Seite der Eurotopics sind vielstimmige und facettenreiche Kommentare zu dem äußerst fragwürdigen Unterfangen nachzulesen. Über den Inhalt der Verhandlungen hinaus geht es ebenfalls um den faktischen Ausschluss der Zivilgesellschaft an der Diskussion.

19.03.15: In den letzten Jahren hat sich das Serious Game ein unerwartet großes Ansehen erworben in Abgrenzung zu herkömmlichen Computerspielen. Auf der 5. DaFWEBKON, eine von der DW Akademie mit veranstaltete Webkonferenz, wurde ausführlich über gamebasierte Lernsoftware diskutiert und spannende Einblicke in die virtuelle Welt gewährt. Mit Tatort Elbkanal z.B. soll die deutsche Fachsprache als spannender Krimi im Computerspiel den TN nähergebracht werden. Die Lernenden werden zu Protagonisten der Geschichte, lösen knifflige Fälle – und lernen quasi ganz nebenbei Fachvokabular.

02.03.15: 1974 fing es in den USA an: People First, eine Organisation, die für Menschen mit Lernschwierigkeiten die Standardsprache auf ein vereinfachtes Englisch herunterbricht. Das Zentrum für Leichte Sprache in D befindet sich seit 2004 in Bremen. Zwischenzeitlich sind viele institutionelle Texte ist der vereinfachten Form auf den jeweiligen Websites aufrufbar. Um nur ein Beispiel zu nennen: die Seiten der Bundesregierung. Einen hilfreichen Überblick zur ersten Orientierung bietet der Zeit-Artikel Deutsch light vom 30.01.2014 von Burkhard Straßmann.

DAAD-Jahrestagung Pisa 2011 - Ilona Mesits: Panorama von Pisa

Für den Inhalt dieser Seite zuständig: Johannes Kurzeder und Michaela Reinhardt

Letzte Änderung: Do., 29. Juni 2023

DAAD-Jahrestagung Pisa 2011 - Ilona Mesits: Der schiefe Turm